“Und die sorbischen Lieder lieben auch ihn”

Nowy Casnik13. März 2013

Anmerkungen zum Liederbuch “Slěpjański spěwnik”
Überall in der Nieder- und der Oberlausitz, wo Sorben/Wenden leben, bemühen sich die Menschen, die sorbische Sprache und Kultur zu erhalten, sie zu pflegen oder sie wieder zu neuem Leben zu erwecken. Und in einer Region sind diese Bemühungen und Aktivitäten besonders stark und erfolgreich: im Schleifer Kirchspiel, das mit seinen acht Dörfern nicht gerade groß ist. Schon seit längerem bewegt sich dort eine ganze Menge und das verdient aufrichtige Anerkennung. Und das auch deshalb, weil alle diese sorbischen Aktivitäten und Projekte meistens Initiativen aus dem Volk selbst sind, wenn auch unterstützt von der Domowina und weiteren. Die Liste der Aktivitäten ist lang – das SKC, das Schleifer Folkloreensemble, die Kantorki, die Gruppe Rowniske głose, der bilinguale Unterricht an der Schleifer Schule, die Witaj-Kita in Rohne, die Domowina-Ortsgruppen, der Njepila-Hof, das Schuster-Haus in Trebendorf, sorbische Gottesdienste in der Schleifer Kirche und noch vieles mehr.
Überall dort wird das spezielle Schleifer Sorbische groß geschrieben – eben jene regionale Sprache, die Kultur, Tracht und alles, was in der Schleifer Region einzigartig ist, was ein bisschen anders ist als in der Niederlausitz oder in der Kamenzer Region. Und die Aktivitäten im Kirchspiel werden immer mehr auf das Ureigene ausgerichtet. Richtig so! Ein Grund dafür ist wohl der, dass der reiche Schatz, den die Heimatregion zu bieten hat, die Menschen in einer Zeit vereint, in der einem großen Teil des Schleifer Kirchspiel die Gefahr droht, abgebaggert zu werden. 
Und die verstärkte Hinwendung zur eigenen Kultur und Sprache kann eine Art Sicherheit dafür sein, dass diese bewahrt werden, auch wenn es dazu kommen sollte, dass die Menschen ihr Haus an einem anderen Ort im Kirchspiel neu
aufbauen müssen. 

Das neueste Beispiel für die Schleifer Aktivitäten – und damit für den starken Lebenswillen – ist das Liederbuch “Slěpjański spěwnik” mit dem Titel “Daj mi jedno jajko, how maš hobej dwě”. Es enthält insgesamt 160 typische Schleifer Volkslieder – im Schleifer Sorbisch und auf Deutsch, mit Noten und zwei CDs. Es eignet sich also wunderbar zum Singen – allein oder in der Gruppe - und auch zum Lernen dieser Lieder und der Sprache.
Vor zehn Jahren wurde die Idee für dieses Liederbuch geboren. Dieter Reddo aus Klein-Trebendorf, der schon seit 55 Jahren fleißig alle Schleifer Lieder sammelt, gab den Impuls dazu; und Hartmut Hantscho aus Schleife, der viele Jahre als Tänzer im Schleifer Ensemble mitgemacht hat, war sofort Feuer und Flamme dafür. Später gesellte sich die aus Bautzen stammende Juliana Kaulfürst hinzu, die schon seit einigen Jahren in Schleife für das Sorbische arbeitet.
Am 2. März konnten sie nun ihr Produkt präsentieren und luden zur Premiere in den Njepila-Hof ein. Das Vereinszimmer war rappelvoll mit rund 70 geladenen Gästen. 
Leider mussten viele, die auch gern dabei gewesen wären, an diesem Tag zu Hause bleiben. Es war ein wunderbarer sorbischer Kulturabend, an dem viel gesungen wurde – selbstverständlich Lieder aus dem Buch. Elvira Rathner, Anke Fischer, Juliana Kaulfürst und Uwe Hermasch traten als neue Gruppe auf; und Veit Hanusch und Gerald Schön begleiteten den Gesang.
Und viele schöne Worte – im Schleifer Sorbisch, auf Obersorbisch und Deutsch – wurden gesprochen – von Dieter Redo und Dr. Fabian Kaulfürst. Letzterer berichtete über die lange Geschichte der sorbischen Volkslieder in der Schleifer Region und würdigte die unermüdlichen Aktivitäten für die Herausgabe des neuen Liederbuches.
Lobende Worte fand er insbesondere für all diejenigen, die die Lieder über die Jahrhunderte gepflegt und erhalten haben. Dazu gehört auch Dieter Reddo. “Du liebst die sorbischen Lieder sehr, aber die Lieder lieben auch dich, sonst wären sie schon längst aus deinem Kopf entwischt”, sagte Kaulfürst. Er betonte, dass das Buch auch eine wichtige Dokumentation des Schleifer Sorbisch mit all seinen grammatikalischen und lexikalischen Besonderheiten und Schönheiten sei.
Dieter Redo, der ebenso wie die anderen Autoren, viele Bücher signieren musste, war an diesem Abend der Glücklichste von allen. “Lange hat´s gedauert, aber jetzt ist es vollbracht”, sagte er. Auch wenn die Ratlosigkeit streckenweise groß war ...


Das Schleifer Liederbuch ist das erste Produkt des neuen sorbischen Vereins Kólesko, dem ca. 15 Mitglieder angehören. Sein Betätigungsfeld sind die Schleifer Mundart und die Kultur und vor allem die Geschichte des Schleifer Kirchspiels. Er steht also nicht in Konkurrenz zu anderen Gruppen und Vereinen, im Gegenteil! Er möchte dafür sorgen, dass das Liederbuch in viele Häuser einzieht. Demnächst werden die Mitglieder zu diesem Zweck Gesangsabende organisieren.
Das Liederbuch ist fertig; nun sind alle auf das Schleifer Wörterbuch gespannt, an dem eine Gruppe des Njepila-Hof-Vereins schon lange arbeitet.
Horst Adam


Projekte

Schleifer Liederbuch – Slěpjański spiwnik

Das Buch beinhaltet 160 sorbische Volkslieder des Kirchspiels Schleife. Es bildet den Abschluss einer mehr als 10 Jahre währenden Forschungsarbeit die 2002 begann.

SBslěpjańšćina – Schleifer Sorbisch DE Deutsch – němski